Tsugaru Kaikyou Fuyu Geshiki (tradução)

Original


Angela Aki

Compositor: Não Disponível

Quando desci do trem que vinha de Ueno,
A estação de Aomori estava coberta de neve
Uma multidão que retornava para o norte, em silêncio,
Ouvia-se apenas o barulho do mar.

Sozinha, eu também subi no barco
Fiquei olhando para as gaivotas, lá fora, no frio, chorei...
Ah, a paisagem de inverno do Estreito de Tsugaru

Olhe lá, é o Cabo de Tappi, o fim do extremo norte,
Apontavam alguns desconhecidos com as mãos
O vidro da janela ficou embaçado pela minha respiração
Mas, Tudo o que eu podia ver ao longe era a névoa.

Adeus à todos, eu vou voltar para casa;
O som do vento estremece meu peito
Me deixando em pranto;
Ah, a paisagem de inverno do Estreito de Tsugaru.

La, lala, lala lalalala

Adeus à todos, eu vou voltar para casa;
O som do vento estremece meu meu peito
Me deixando em pranto;
Ah, a paisagem de inverno do Estreito de Tsugaru.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital